دوبله «آن‌شرلی» به پایان رسید

دوبله «آن‌شرلی» به پایان رسید

دوبله فصل جدید «آن شرلی» که مدت ها با مدیریت نصرالله مدقلچی اداره می شد، امروز – چهارم آبان ماه – در واحد دوبلاژ سیما به پایان رسید.

این کارتون در 24 قسمت قرار است از شبکه امید پخش شود.

فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ سیما با انتشار ویدئویی از زمان پخش سریال شرلی در بهار خبر داد.

مریم شیرزاد و نصرالله مدقلچی پس از 25 سال به دنیای آن شرلی بازگشتند. آنها که دوبله فصل جدید این کارتون را از حدود پنج ماه پیش در خرداد آغاز کردند، به تازگی آن را به پایان رسانده اند.

شیرزاد با یادآوری دوبله فصل اول این سریال که به بیش از دو دهه قبل برمی گردد، گفت: 25 سال پیش آن شرلی را بازی کردم. آن زمان این کار برای من یک تجربه حرفه ای بود، فقط یک نقش آفرینی بود، هر چند با اشتیاق کامل در حضور آقای مدقلچی این کار را انجام دادم، حالا که آن را مرور می کنم برایم یک تجربه است.

شیرزاد گفته بود: چون ان شرلی با اقبال زیادی مواجه شده بود، این مسئولیت من را سنگین تر کرد، چقدر واقعی تر و با جان و دل بازی کنم.

این بدلکار باسابقه کشورمان درباره شخصیت «آن شرلی» نیز خاطرنشان کرد: او به همه چیز نگاه متفاوتی داشت، چقدر با شور و شوق صحبت می کرد، در آینه با خودش صحبت می کرد و خیلی ویژگی های دیگر؛ این بازیگر کهنه کار و بدلکار کشورمان بود. من سعی می کردم همه اینها را با شور و اشتیاق در صدایم منتقل کنم، اما فکر می کنم این بار این کار را بسیار عمیق تر و دقیق تر، مانند آخرین فرصت انجام خواهم داد و همه اینها به گذر عمر مربوط می شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *